環球小說叢-181-杜寧-一束金髮
I∣ Ⅱ0 ▼ ■ 7 6 而瑩的服珠’顯得越發鰓恐。車轉波的盤音,.淅漸地遠去,〃遠去。的次孩子竟會向你道歉的理由。﹄﹁妃車吧。﹂她推蓿我 ﹁在我來詭’我應該得到任何宗教所四邊靜寂得使我韃覺寂寞是多麼我可﹁或許這是你過份關心你的女兒。﹂後又說.﹁我有幾 寬恕的’如果在這天地間填有砷的話。因怕。勞埃斯雙目炯炯地望清我’似乎在他坐在巴士上的雙人坐位上’南酋棘秘 篤’在我這一生中適受了無許災難,.我祇﹣底眼褻可以讓我看到一種感到可畏的光芒的對我笑了-笑’她閒: 靠自已的意志始能活到現在’因此’我沒3。因此’我側過頭避開他這眼光 隔沒多﹁你知道我今天馬什麼要來找你?﹂ 有信仰任何一種宗教的必要與理由。﹂我久,.他站起了身’語氣緩幔而輕離地道..‘;我搖了揣頭。 似乎激動地侃侃而談道..﹁常然’我知道’第︼美’我刪起身不久’勞埃斯突然﹁我浪壹I你很多時間’同時 這種話’在任何一個信仰宗教的人來說,.由炭俯帶領上樓,.他的臉上堆滿了一種一許多不必耍的麻煩’希望 是絕對痛惡和謊謬的,.但’我必須懲重這看就知道偽裝的笑容’我詫異的招待他坐我沒說什麼’只踏前懿步’對他鈇笑親鄉亟共藥 比砷還偉大。﹂果然不出所料,他先扯聊丁一陣 就握丫-下手這麼說。天我雞個下午都有約會。﹂ 南酋一眼不閃的瞪清我凝望’她的父沉下了臉色凝靦蓿我說….-l你這麼忙?﹄她似乎大感意外。 ﹁或許是你多餘的顧慮。﹂我勉強對 ’他待我說畢’劫注靦清南酋’漸漸地在對你的岐靦,.同時也不是 的自私’這完 勞埃斯的臉上又浮起了-種典型的英生活’篇了耍活下去。﹄ 國式微笑’當然﹥我知道他的心意﹥當他 離去之後易我惘 若失的樣子﹥頹廢的倒,“帶清笑容向我間j-聲。 ’這光芒中充滿了一種青春的寄望與諒解這對你並不是-種損害,.因此’我希望你本來’我與南茵的認識僅是-種巧遇﹁那豳你什呶時候方始有塞?﹄她又 ’它是那麼地親切與和藹。能接納我這要求。﹂他的臉頰上又恢復丫’如果不是威爾遜太太-定要我去看米芝問。 疆的笑容對南茵說.﹁我們該回去丁。﹂說.﹁請你以後別再跟南酋見面。﹂’也不會有這不必耍的麻煩發生。剛一點四十五寸,.於是’我就說 芒停留在我的臉上,.勞埃斯喚侍者遨來,.被損。種狸怨’但’事愛上﹥在 的意識中卹極﹁那很好。﹂南薺欣喜地說.﹁我現 車前﹥南酋坐 中間’一路’我們什麼都笑容越發勉疆’接清又說.﹁因篤我不希午飯後’我篇了耍趕過海’到-家出戲聽’等你辦完I嚥’你就來。﹂ -小講﹥直到汽車過I海?.勞埃斯準備先途望在遣種不必要的情況下產生一個足以危版祉去繳付 篇小說’就挾丁-霆巳寫完這似乎再也不容許我推辭「,何況, 我回去’將抵達九龍塘的時候孤.南啻以一害我們三個人的悲剝。﹂的稿件’到九龍塘裹的巴士總站去榕巳士我也耍借今天速戰速決的對她圯誦今腱駙 ﹁我向你道歉’剛才我在百樂門對你聲。看見了-個熟識的影子:應了她。 錯怪的話。﹂.﹁我釦明曰自己女兒的意思,她:..:她∣過了海﹥我到西環’她就約了我到樂 答。的個性很強’咋晚上卹突然的變了,而且這是不可置信的-件事’但,.她都活她在樂驛俄院對面的豪華咖啡崇尋 。 當汽車馳抵我居所門前的時候’我以變得使我太憂慮。﹂生生的出現在我的眼前。到了出版肚’繳掉稿,.時間還早,嗧其 一種極迅速’而接近像是逃避-種災勰的豆迴並不是我的事。﹂我虺尬地 。﹁我知道你-定會到這褻來搭巴士的涯’在飛徵I稿本來就沒有事丁夕但是./ 心情跳落汽車’向勞埃斯、南莆道謝j ﹁因篇她竟向你道歉。﹂勞埃斯沉下。I靦購躇橢志對我笑清詭﹁ 且-定既然跟南酋說了一定耍到五點鐘之後始有 聲’連頭也不敢扭轉鼠.背蓿他們站在鐵門了險色說﹁你是一僩作家驟我相信你-在這時候。﹂室﹥於是’我就耽在出版祉腿幾個也來繳 口掀若門鈴易瞬間﹥我耳畔只聽見一陣汽定會對一個僅跟你見過茨面耐個性很弧﹁你:.:.;﹂我不知道該謐此一仟麼?稿的朋友談談﹥聊聊天﹥說說地少-廬鉚 ︵ 莎 P==皂 ← 囑! ● 代璘l菸︽ 銬 ︾p■ ﹃ 伊 / 韃 ﹑ l/ 惺匕上 □︾ 慇 ╴ 《 ﹑□歹 ╴ ﹄ 一 仿‧‧﹑ 慈毽瀋 麴 撼 V凸 、 軾r 辮 斟 鑣 ︽■﹃︼ ●色7 / 〔‧ 蠍 ∣ l 耳畔低 ’這熱力,. ﹁嗯c﹄ .﹁::﹄我不知道該說什麼 腦中空臼一片j祇留存寇她的 c ﹁我希望你能常來看我o﹂她輕 購顫抖地說o 我發覺她貼在我右頰上的臉’又熱了 的 」點。 面 ﹁我絢的。﹂我說。 酋見 南麼喧到我寫信請你才來。﹄ 跟 ﹁我很忙。﹂我說.﹁趕蓿要寫幾本 呻小說o﹂ 後﹁戀愛小枇?﹂她問。 以 ﹁不。﹂我答道.﹁它是-個戀愛悲 「 個削o﹂ ﹁.它叫什麼名字?﹂ 了 ﹁是採取我們中國的一句古詩 ﹦ 鉤回答詭.﹁它很難翻譯成英文的 ﹂ 向﹁你得翻它川來告訴我o﹂ , ﹁它的意思是. 假使天也極得愛情而 我有倩的話邶麼天也老了。﹂我勉強的把﹁ 找﹃ 來天若有俯天亦老.一這句詩胡亂的翻譯o 跑 ﹁它是一個悲剌?﹂ 早、﹁是的o﹂ 清 大﹁我不喜揪悲削o﹂她皺清眉似乎厭 斯惡地嘆息清詭:-l篤什麼在人 生活裹耍 錐發生這種爭α﹂ ﹁這或許是上帝的意志吧。﹂我見她 愁困地在嘆息’就故意扯開了笑清對她說 .﹁我們不談這些。﹂. 一.:.:.﹂她轉動蒲腿眸望了我一服不 語’音樂又換奏了一支流行的電彩歌曲.. 歌手’用法語在﹁麥格肌﹂前低唱箔。 一l我們不想再談悲甽’可是他都唱了 ◆■尸■■ 說.二!烏什麼 ﹁.很簡雕。﹂ 本沒有﹃春葉﹄這 ﹁那麼作曲的人隧該 南西皺了皺眉說。 這話’似乎很稚藕’但’ 地認喔’一時使我涯在沒有辦 -’你信不信命遞?﹂她突然遁麼 ﹁不相信。﹂我締了擴珀道..一! 我連上帝都不相信。l︼ 南茵迅速地在她眸于褻吐肌了一槭恐 懼的光芒,.似乎在怨恨我’雖然她騰訝得 不說一個字’但’在她底臉頰上的聊俯’ 使我深深地意味到。 ﹁因篇我不願意說訛。﹄我裝起了連 目己也感到勉強的笑容對她道.二∣命運是 一種澴抽象的名詞。﹂ 昔樂剛在我說完這句話悴止’她似乎 不高興的樣于’跟我回到座上,.她的父親 勞埃斯發覺南酋極顯著的雛出不幟快 砷 情’不禁詫異地望了我一Ⅲ’當然’我完 全明日他望我這 眼的意思o ﹃你該記得’今犬是我女兒的生日。 ﹁雖然我知道我自已的女兒是娥不講理 ’但是.;:.﹂ 他剛說到這褻’南酋羅地嬌嶼的白了 ﹁我並沒有巒不識理。﹂. 南西打量。 ﹁他竟不相信命運。﹂南茵呶起嚇道 ﹁你是不是教徒?﹂勞挾斯隨藩南酋 的話題﹥這胭間我o ﹁我對任何宗教都沒有信仰o﹂我淡 淡妁回答。 口洹多麼叮怕o﹂南游瞪大了她邢凹 n =I
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTQ3MzU5