第二十一次「中國文學原典選讀」讀書會——淺談晚明擬話本中的帝王故事
2013-01-21
香港教育學院文學及文化學系 中國文學文化研究中心 合辦
「中國文學原典選讀」第二十一次讀書會
香港教育學院文學及文化學系、中國文學文化研究中心合辦的「中國文學原典選讀」第二十一次讀書會將於2013年1月21日舉行,誠邀各位參與。
這次讀書會的研讀主題為「淺談晚明擬話本中的帝王故事」,我們邀請了香港中文大學中文系助理教授 陳煒舜博士擔任導讀者。詳情如下:
題目:「淺談晚明擬話本中的帝王故事」(有關資料將於稍後電郵予報名者)
日期:2013年1月21日(星期一)
時間:晚上6:00-8:00
地點:香港教育學院B3-G/F-02(中國文學文化研究中心)
導讀:陳煒舜博士(香港中文大學中文系助理教授)
導讀者簡介:陳煒舜(Nicholas L. CHAN),香港人。香港中文大學工商管理學士(義文、德文雙副修)、研究院中文學部碩士、博士。先後執教於臺灣佛光大學文學系、香港中文大學中文系。研究領域及興趣為中國古典文學、文獻學、神話學等。著有《林雲銘及其文學》(2000)、《明代楚辭學研究》(2003)、《楚辭練要》(2006)、《屈騷纂緒》(2009)、《明代前期楚辭學史論》(2011)、《從荷馬到但丁》(2013)等,並於海內外期刊、研討會上發表論文多篇。餘暇從事散文、新舊體詩歌之創作,及外文詩歌與歌詞之翻譯,結集出版者有新詩集《話梅》(1999)與音樂隨筆《尋找繆思的歌聲》(2006)。
課題介紹:晚明之世,通俗文學日益興盛,「三言二拍」等擬話本集可謂表表者。這些擬話本以社會中下層人物為主角者比例居上,亦有一些以帝王為主角的故事。然而,由於歷來研究者多著眼於擬話本的所呈現的市井生活內容,帝王敘事多遭忽略。這些擬話本或敘述帝王發跡前的平民生活,或以讀者較為疏離的宮廷世界為背景,或為宗教勸導,或為政治宣傳,或為歷史評說,或為宮廷獵奇,多取材自正史、稗史、文言小說、戲曲、宗教書籍等。本次讀書會將從互文性的角度認知擬話本作者們如何根據眾多帝王故事的前文本來建構「引文馬賽克」,進一步理解擬話本的寫作藝術,並考察身處晚明世俗文化語境中的人們,對於作為宮廷文化象徵的帝王及其所代表的歷史記憶如何投射想像。
查詢及報名可與孔健小姐(電郵:kongjian@ied.edu.hk;電話:2948 6441)聯絡。謝謝!