第二十六次香港文學讀書會:一九六○年代的台、港新詩與溫健騮
03-12-2024
題目:一九六○年代的台、港新詩與溫健騮
日期:2024年12月3日(星期二)
時間:下午7:30-9:30
形式:ZOOM 線上會議(meeting ID:921 7746 2992 或以下連結加入:
導讀:陳智德博士(台灣清華大學中國文學系副教授)
合辦:香港教育大學文學及文化學系、中國文學文化研究中心
報名及查詢:林先生(2948-6441 / lklam@eduhk.hk )
簡介:溫健騮(1944-1976),1964年畢業於台灣政治大學外交系,1968年赴美參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」,1970年憑《苦綠集》獲美國愛荷華大學文學碩士學位,再轉往康奈爾大學攻讀博士。1974年回港後,任職香港今日世界出版社、時代生活出版社編輯,再於香港大學中文系任教。1975年參與創辦《文學與美術》雙月刊,1976年因癌症逝世。溫健騮生前摯友古蒼梧、黃繼持整理溫健騮遺稿,分別以《溫健騮卷》(香港:三聯書店,1987)及《苦綠集》(台北:允晨文化,1989)為書名在台港兩地出版,收錄他大部份作品。
溫健騮病逝後,瘂弦把手頭上的一束溫健騮遺稿,以〈溫健騮早期詩選〉為題發表,並在按語中說:「他顯然是一個浪漫主義者,富有清新的意象和現代色彩,我們認為這個階段的溫健騮是最可愛的;可惜他未能繼續發展這種風格。後期溫健騮的『轉向』,至今我們不明白是為了甚麼。」
是次講座以溫健騮「轉向」之前的作品為中心,將之置於一九六○年代的台、港新詩的文化脈絡上,探討溫健騮的詩學思考與實踐。
*本次講座內容為國科會專題研究計畫「臺港文藝脈絡中的現代主義與左翼轉向——溫健騮研究」(113-2410-H-007-004-)之部分成果。

第二十九次香港文學文化沙龍:談翻譯早期香港文學之經驗
2024-09-30
第二十九次香港文學文化沙龍:談翻譯早期香港文學之經驗
有說香港只有中環,但沒有中心。早期的香港文學折射了香港社會、文化、身為殖民地城市的獨特氣質,成為以後邁向國際大都會的潛力。我們可以從不同作家的作品窺探當時的城市生活、戰時或戰後的憂鬱。亨利‧戴維‧梭羅在《湖濱散記》的結尾寫道「太陽只是一顆晨星」,讀者能在自然、人類和歷史中領悟人生的周而復始。是次香港文學文化沙龍邀請翻譯家曾麗雯(Audrey Heijns)、黃天琦(Tin Kei Wong)與香港文學學者區仲桃(C. T. Au)借鑑翻譯《1919 – 1949 年香港文學大系》詩歌卷及散文卷的經驗,討論香港早期文學創作的意義及影響。
主講:
曾麗雯博士(香港中文大學兼任講師)
黃天琦博士(阿德萊德大學講師)
區仲桃博士(香港教育大學助理教授)
主持:
察杜梁博士(香港教育大學博士後研究人員)
日期:2024年9月30日(星期一)
時間:19:30-21:00 (香港時間)
語言:英語
形式:Zoom
查詢:黃小姐(2948 7028/rccllc@eduhk.hk)
「香港文學文化沙龍」由香港教育大學中國文學文化研究中心、香港中文大學香港文學研究中心、嶺南大學中文系主辦,並由台灣的國立清華大學文論研究中心協辦。

第二十八次香港文學文化沙龍:走進海洋的我們
2024-08-23
沙龍簡介:
香港三面環海,維多利亞港也是東方之珠的象徵。香港的海洋文學研究還在起步,但長久以來,大量文藝工作者以各種方式走進海洋。這次沙龍,赴港求學的島嶼文學研究者兼詩人向陽,和熱衷香港文學與社區閱讀推廣的陳燕怡,將與我們暢談他們走進香港海洋的理念與方法。
主持:黃冠翔博士(香港嶺南大學訪問學者)
台灣清華大學中國文學系博士,現為香港嶺南大學中文系訪問學者。曾任香港教育大學文學及文化學系、中國文學文化研究中心博士後研究員。主編《字造海洋:香港.文學.海洋讀本》(與葉倬瑋合編),著有《異鄉情願:台灣作家的香港書寫》,學術論文與其他評論散見於期刊。
對談:向陽先生(香港浸會大學博士候選人)
香港浸會大學中文系博士候選人。研究方向為華語酷兒文學與文化、島嶼文學,博士論文討論香港、台灣及馬來西亞的華語男同志詩歌。同時從事文學創作,曾獲青年文學獎、城市文學獎,著有詩集《漂浮之夜何如》。
陳燕怡博士(「我城我書」項目統籌、文藝工作者)
文學研究者,研究興趣為藝術家的自我書寫。在學術和工作以外喜歡偶戲、繪本、節慶與社區藝文活動。文章見《中國現代文學》、《方圓》、《字花》、《明報.世紀》。近期開始投入與海為鄰的日常生活實踐。
日期:2024 年 8 月 23 日(星期五)
時間:19:30-21:30
語言: 普通話
Zoom會議ID:363 236 8169
https://eduhk.zoom.us/my/hklcsalon2022
查詢:曾小姐(2948 7329/rccllc@eduhk.hk)
「香港文學文化沙龍」由香港教育大學中國文學文化研究中心主辦、香港中文大學香港文學研究中心、嶺南大學中文系主辦,並有台灣國立清華大學文論研究中心協辦。

北宋「華夷之辨」的佛理詮釋——以契嵩為中心
20-06-2024
由文學及文化學系及中國文學文化研究中心合辦的研究生交流會,為研究生提供平台分享所見,增進學術交流機會。本次會以「北宋「華夷之辨」的佛理詮釋——以契嵩為中心」為題,由紀懿恬女士為主講人。契嵩(1007-1072)認為「佛非出於諸夏」,又明言「佛之所出非夷」。契嵩認為佛不為「夷」,原因何在?他對「華夷」的詮釋體現了何種佛教思想與天人觀?身為方外之人的契嵩對「夷狄」持有怎樣的態度?對「夷狄」的判斷準則謂何?是次交流會就以上問題作出討論與分享。
主講: 紀懿恬女士(香港教育大學文學及文化學系博士研究生)
日期: 2024年6月20日(四)
時間: 14:30-16:30
地點: B3-G/F-02(中國文學文化研究中心)
語言:普通話
合辦:香港教育大學文學及文化學系、中國文學文化研究中心

第二十七次香港文學文化沙龍:走進兔子洞:大人談繪本
2024-01-26
看繪本感覺很療癒?繪本適宜打書釘?繪本只是童書?繪本到底是什麼?繪本世界有多廣闊?可以怎樣看繪本?是次沙龍,繪本迷、繪本作家、文學研究者將從不同角度談論他們眼中的繪本,並分享繪本創作的故事。同時歡迎參加的朋友推薦一本你(最)喜愛的繪本。
對談:
陳燕怡 Cat (文學研究者,繪本迷)
文學研究者,研究興趣為藝術家的自我書寫。目前為教大「我城我書」社區閱讀計劃策劃公眾活動。在學術和工作以外喜歡偶戲和繪本。近期兩篇談論繪本的文章(〈韓國圖畫書藝術家Suzy Lee的繪本舞台〉、〈戰爭與難民.議題繪本及繪本行動〉)刊於《明報.世紀》。
水熊阿蟲 Waterbear (插畫師、繪本作家)
香港插畫師及繪本作家。2019年在香港自資出版首本繪本《耳疥蟲與聽見色彩的貓》。翌年,第二本繪本《小野想辦法》獲生活書院選為「少少生活繪本徵集比賽」得獎作品,並於香港正式出版發行。在創作繪本和插畫以外,亦開設繪本課程,教授學生製作自己的手工圖畫書。現於劍橋藝術學院修讀兒童繪本插畫碩士課程。
吳詠欣 Bhakta(繪本作家、心理治療師)
曾在香港城市大學及香港浸會大學擔任幼稚園老師、社會工作員和輔導學生的講師,累積超過15年的輔導經驗。 Bhakta的專業關注集中於內在孩童成長、成長創傷和個人成長。2022年移居日本後,持續投身相關的輔導工作,並在箱庭治療(沙遊療法)領域繼續發展。移居日本前,參加了繪本角落的「繪本創作手縫書課程」,期間創造了Okinie這個核心角色,把個人成長及心理學元素以繪本創作出來。目前已出版繪本《Okinie有心事》、《Okinie慢下來》。
日期:2024年1月26日(星期五)
時間:19:30 – 21:30
語言: 粵語
Zoom會議ID: 363 236 8169
https://eduhk.zoom.us/my/hklcsalon2022
查詢:黃小姐(2948 7028/rccllc@eduhk.hk)
「香港文學文化沙龍」由香港教育大學中國文學文化研究中心主辦、香港中文大學香港文學研究中心、嶺南大學中文系主辦,並有台灣國立清華大學文論研究中心協辦。

















活動海報-214x300.jpg)






鄒博士講解自然寫作概念後,鳳園便安排導賞員介紹蝴蝶的生態知識。導賞過程中,更發現一隻羽化失敗,從而永久喪失飛行能力的蝴蝶。這種未能順利羽化的蝴蝶,由於無法飛行覓食,因此壽命會較一般蝴蝶更短,於同學而言是極不常見的發現和體驗,也可令他們更深切體會自然的冷酷與無常。而活動前夕天氣雖然多變,大有一週經歷四季之感,但活動當天天氣晴朗,山中陰涼,極宜觀蝶,亦為本項目最後一場實地觀蝶活動寫上完滿句號。




